意外と知らない英語表現ー分数って英語でどうやって表現する?
英語を勉強しているとき、数字を読むことは多々あるけど、分数ってそうやって表現するのだろう?って思ったことないですか?
自分も同じ状況にいました。
例えば、今年の売り上げは前年比5分の3倍です。
こういう文章が出てきたときどうやって表現するのか?
例:The sale this yrar is three fifth of that of last year.
分数表現を使いたいときは分子を先に言います。
5分の3の場合、3をそのまま表現する。
そして、分母を次に表現します。
この時注意が必要なのは、分母は序数で表現する必要があるということです。
序数とは順番に関係する表現のことで、1、2、3まではfirst,second,thirdと特殊な形をとりますが4以降は語尾にthをつけるという法則に従うだけです。
これで分数の表現はマスターできましたね。
しらない英語表現があれば質問していただけたらと思います。
リクエストお待ちしております。